作者:陳世冠

唯有與神和好者,才能真正體現平安的真意,活出和平的美好見證。

耶穌親自站在他們當中,說:『願你們平安!』」(路二十四36b)

英文 peace 一詞較普遍的中譯有「平安」、「和平」;前者似乎傾向際遇概念(平安無事),後者更多是關係導向(和平共處)。

事實上,舊約「沙龍(shalom)—平安」一詞其希伯來字根的意思是「完整」或「健全」。作為名詞它意義豐富,至少可歸為三類:(1)身心健康;(2)關係和諧;(3)富裕成就。新約希臘文「愛臨尼(eirene)」一詞在舊約的基礎上,更在中保基督的復和工作中,繼續深化「平安」的意義。

身為基督徒,我們常在社交上以平安祝福他人,也彼此問候道別。值得深思的是,我們有否在不知不覺中把對聖經原本豐富的平安意義,壓縮成漫不經心的口頭禪了。

美國十九世紀的基督徒畫家兼牧師愛德華・希克斯(Edward Hicks, 1780–1849)的名畫《和平國度》,是關係導向平安觀的鮮明例子。他按以賽亞書第十一章6–9節的預言描繪平安景象。在伊甸園式的環境中,善良的動物和稚幼的孩童和諧共存。在他的作品中,許多形狀和形式似乎是有機的,流動的,柔和的;顏色也傾向相同的暖色調。左側背景中,貴格會創辦人威廉・佩恩(William Penn)以耶穌的愛和美洲印地安原住民簽署了和平條約,代表著地上和平經歷的雛形體現。

Edward Hicks 和平的國度

希克斯的作品受到被稱為「內在之光」(Inner Light)的貴格會屬靈傳統的影響。內在之光反映了「基督在你裡面」的概念,唯獨仰賴基督,並聖靈的光照,才能體悟真正的平安,活出和平的生命。

社會的治安、國安的危亂,求主賜下平安/和平;
新堂的建造、教會的成長,求主賜下平安/和平;
信徒的牧養、門徒的裝備,求主賜下平安/和平;
你我的日常、無論何際遇,求主賜下平安/和平。

巴望我們作為問安者,自己就真活在和平中。即使際遇不安有事,也能與神和諧、與人和睦,做和平之子。唯有與神和好者,才能真正體現平安的真意,活出和平的美好見證。

發佈留言

發佈留言必須填寫的電子郵件地址不會公開。 必填欄位標示為 *